Myanmar Font on Microsoft Edge

Microsoft Edge အတွက် MUA Web Unicode Converter ကို စတိုးမှာ တင်ပေးလိုက်ပါပြီ။ ခရုမ်းဘရောက်ဇာကနေ လွယ်လွယ်ကူကူပဲ ပြောင်းပြီး ကိုယ့်စက်မှာ သုံးနေရင်းနဲ့  Myanmar Unicode Area Facebook Group ထဲမှာ အမေးများလာတာကြောင့် စတိုးပေါ်တင်ဖို့ ဆုံးဖြတ်လိုက်တာပါ။

အခုပဲ ဒေါင်းလုပ် လုပ်ယူလိုက်ပါ။ တခြားဘရောက်ဇာတွေအတွက်လည်း လုပ်ပြီးသားရှိလို့ တစ်ခါတည်း အောက်ဆုံးမှာ လင့်ခ်တွေ ထည့်ပေးလိုက်ပါတယ်။ သုံးရတာ အဆင်ပြေမပြေ rating တွေ၊ ကွန်မန့်တွေ စတိုးမှာ ပေးခဲ့လို့ ရပါတယ်။

I’ve been trying to port MUA extension to Microsoft Edge. I used Microsoft Edge Extension Toolkit to port from Chrome Extension. It works fine when I sideloaded in the local machine. But it’s troublesome to enable it again and again.

People are asking about it in MUA Facebook Group and I decided to upload to Microsoft Store. Even though I followed Extension Guide, I ran into problems when I package the extension. For some reasons, I couldn’t use Manifoldjs to package. I then again follow manual packaging by using AppX package creation guide.

This time, it was successful and I managed to get appx file. I started to request to publish to store. After a few hours, it was approved and I uploaded all necessary information and assets.

After impatiently waited several hours, it was approved and got published to the store.

This means MUA Web Unicode Converter is now available on ALL major browsers for PCs and Linux on their official stores. I still don’t think it’s not worth to buy Apple’s developer subscription just to publish free extension.

TLDR; Go ahead and download MUA Web Unicode Converter for Microsoft Edge . You’ll love it as you do to other MUA Converter browser extensions.

 

MUA Web Unicode Converter for Firefox (available on both PC and Android)

MUA Web Unicode Converter for Chrome

MUA Web Unicode Converter for Opera

MUA Web Unicode Converter for Safari

Thanks to original contributors.

Myanmar Font on iOS 10

မကြာခင်ကာလမှာ Apple ရဲ့ iOS 10 ထွက်ရှိလာတော့မှာ ဖြစ်ပါတယ်။ iOS အသစ်နဲ့အတူ Myanmar Sangam MN ဆိုတဲ့ ဖွန့် လည်း ပါလာတော့မှာ ဖြစ်ပါတယ်။ OS X မှာ Lion ကတည်းက ပါတာဖြစ်ပေမယ့် iOS မှာတော့ အခုမှ စပါတာ ဖြစ်ပါတယ်။ အဲဒီဖွန့်ဟာ မြန်မာယူနီကုတ်စံနစ်ကို လိုက်နာတာဖြစ်တဲ့အတွက် အသုံးများတဲ့ ဇော်ဂျီဖွန့်နဲ့ ရေးထားတဲ့စာကို မှန်မှန်ကန်ကန် ဖတ်လို့ရမှာ မဟုတ်တော့ပါဘူး။ ဒါပေမယ့် တစ်ခုကောင်းတာက Google application တွေ၊ (စာရှာတာ၊ ဘာသာပြန်တာ၊ ဖုန်းမျက်နှာပြင်မှာ လက်ရေးနဲ့ရေးပြီး စာရိုက်တာ)၊ အခမဲ့ စွမ်းစုံကျမ်း wikipedia တွေကို မြန်မာလို မှန်မှန်ကန်ကန် သုံးနိုင်မှာ ဖြစ်ပါတယ်။ တခြား မြန်မာယူနီကုတ်စံနစ်အသုံးပြုတဲ့အရာတွေကိုလည်း သုံးနိုင်ပါတယ်။

အဲဒီတော့ အခုလက်ရှိသုံးနေတဲ့ ဖွန့်ကနေ iOS 10 မထွက်ခင်ကတည်းက Myanmar Sangam ဖွန့်၊ ဒါမှမဟုတ် တခြားမြန်မာယူနီကုတ်ဖွန့်တွေကို ပြောင်းလဲအသုံးပြုထားရင် ပိုပြီးအဆင်ပြေမယ်လို့ အကြံပြုပါရစေ။ သတင်းဌာနတွေလည်း မကြာခင်မှာ ၂မျိုးတင်ဖို့ အလားအလာရှိနေပြီး အစိုးရကိုယ်တိုင်ကလည်း ဝန်ကြီးဌာနတွေကို ပြောင်းလဲအသုံးပြုဖို့ ညွှန်ကြားထားပြီး ဖြစ်ပါတယ်။ အဲဒီတော့ မိတ်ဆွေတို့လည်း ကြိုတင်ပြောင်းလဲထားရင် အသားမြန်မြန်ကျနိုင်တာမို့ အမြန်ဆုံး ပြောင်းလဲဖို့ တိုက်တွန်းလိုပါတယ်။

Myanmar Font on El Capitan

Some of my friends can’t see Myanmar font on OS X 10.11 El Captain. If they use pseudo-Unicode font called Zawgyi, they’ll face similar problem whenever they upgrade their OSs.

It’s time to move on and use built-in Myanmar fonts which follow Unicode standards.

If you still want to read Zawgyi texts, you may install one of the following browser extensions/add-ons for your favourite browsers.

It’s called MUA Web Unicode converter and developed by San Lin Naing from Myanmar Unicode Area. You Rock!

Firefox

Safari 

Chrome

If you disabled built-in Myanmar fonts, hope you didn’t, please enable from FontBook.

And please remember there are browser extensions so you can install on Windows or Linux too.